35. The Principles of TCM. 1. Integrative Medicine

35. The Principles of TCM. 1. Integrative Medicine

精气神是东方医学中人体的基本单位结构。 人们常把它比作蜡烛,正就像蜡烛的身体,气就像蜡烛中燃烧的火焰,而上帝被解释为火焰发出的光。

 

换句话说,本质是指物种繁衍的生命核心,如植物种子、人类精子、卵子等,是可见的身体,是构成物理结构的物质维度(物理因素)。

它掌管生长、发育、生殖,对应于中西医结合的生物医学。

气是生命活动的能量,使人体以生物起源或基础激活的生命力进行工作。 因此,东方医学认为,气聚则生,气散则死(人之生,气之聚也)。 相当于中西医结合中的能量医学。

上帝被比喻为控制身体的指挥塔,是心理层面的精神结构。 它对应于中西医结合的心灵医学。

 

 

人体维持生命是通过重要脏腑来维持的,一旦过多或不足,就会出现各种疾病。 也就是说,正基神与人类的生命现象有着密不可分的密切关系。 它们之间也有着密切的联系,相互影响。 即使身体问题解决了,如果能量的流动和心境保持不变,用不了多久就会恢复到原来的状态。 对于癌症患者来说,这就是为什么即使通过手术切除癌症后,癌症也会复发。

因此,很难将单纯手术或药物治疗视为真正的治疗方法。 完整的治疗不仅在于帮助改变身体问题,还在于帮助改变良好的生活习惯和精神态度,从而改变能量的流动。 因此,在东方医学中,诊断和处方始终以重要器官为基础。 西医最近还引入了一种新概念,称为“整合医学”,并试图着眼于治疗整个人类,而不仅仅是疾病。

金镇滿 平靜心中醫医院院长